No habit
Thursday, 18 Mar 2010
Ехал сейчас в метро с британцами. Они из провинции, не в курсе, что по Москве принято на тачках передвигаться. Я случайно увидел замешательство в очереди за билетами — и сунулся помочь, дурацкая привычка, что ж поделать.
Ах, какое блаженство слышать английскую речь, все эти «твенти минытс» и «хоррибл пейвмент»! По долгу службы, к сожалению, я вынужден был общаться в основном с американцами (не считая одного манчестерца, акцент которого был еще круче моего). Тогда, понимая, что совсем избежать особого выговора мне не удастся, я стал утрировать западную интонацию. Не без успеха, но как сегодня мне было стыдно за мои крикливые «Yeap!»…
Британцы притащили за собой в вагон ореол доброжелательности и праздности. Даже хмурая бабушка в фильдеперсе — внезапно перестала топтать ноги окружающим.
Они ехали на Выставочную — там сегодня что-то происходит. Потому что рядом стояли неулыбчивые австрияки. Международное метро такое. И вот эти самые австрого́сти, недовольные всем (вообще) и устройством мира (в частности) — тихонько переругивали окружающую действительность. На все лады. Не имея в виду, что я немного понимаю немецкий.
Я весело спросил британцев: «Вот эти господа ругают тут все вокруг: хотите, переведу?» — громко спросил, отчетливо. Грассируя немного для форсу.
Австрийцы напряглись. Британцы развеселились еще сильнее. И тот, который постарше, седой, в очках за косарь — радостно провозгласил в пространство:
— They simply have no habit to look around!