Занимательная семанэтимология
Friday, 25 Jun 2010
Большинство слов в Арабском языке может быть возведено к изначальной форме глагола, который обычно состоит из трёх- или четырёх- (редко двух-) согласных корня.
[…]
Корень бывает чаще всего трехбуквенным, реже двух- или четырехбуквенным и ещё реже пятибуквенным.
— http://ru.wikipedia.org/wiki/Арабскийязык
Это свойство арабского языка делает весьма занимательной игру в «советские аббревиатуры». Правила просты: выбираешь аббревиатуру, переводишь ее обратно с арабского и охуеваешь.
Например.
ФСБ → арабский корень fasaba (فأصاب) → причинять боль, ранить.
Мне кажется, конспирологи могут сильно поживиться на этом поле.